Often these pop-ups will claim that your computer has been infected and that their download can fix it – don’t believe them.
Spesso questi popup affermano che il tuo computer è stato infettato e che il loro download può risolvere il problema: non crederci.
When the authorities arrive, I will claim that you've been opposed to this attack from the start and that you've been held here against your will.
Quando arriveranno le autorita', diro' che ti eri opposta a questi attacchi fin dall'inizio, e che sei stata segregata qui contro la tua volonta'.
People can very easily in words claim that they don't value their privacy, but their actions negate the authenticity of that belief.
A parole è facile pretendere di non valorizzare la privacy, ma le azioni negano l'autenticità dei pensieri.
I have now come to claim that satisfaction.
Sono ora venuto a chiedervi quella soddisfazione.
Who in the world can claim that he was ever together with another being?
Chi al mondo può dire di essere stato insieme a un essere umano? lo sono insieme.
The police claim that you were in Guildford on the night of the bombing.
La polizia afferma che era a Guildford quella sera.
You told them to lie, to falsely claim that Mr. Gettys had hurt them.
Gli hai detto di dichiarare che il sig. Gettys li aveva molestati.
An old claim that was settled under terms of absolute secrecy.
Una richiesta di risarcimento di assoluta segretezza.
But we could claim that the illness made her mentally incompetent, right?
Ma potremmo dichiarare che la malattia l'ha resa incapace d'intendere, giusto?
These guys realized quick if they were going to claim that cigarettes were not addictive, they better have proof.
Capirono che, prima di dichiarare che le sigarette non creano assuefazione, gli conveniva dimostrarlo.
Ryan's statements directly contradict statements from so-called "experts", which claim that 2000 degree heat inside the WTC caused the towers to collapse.
Le affermazioni di Ryan andavano a contraddire le altre dei cosiddetti "esperti", che sostenevano come un incendio di 1093°C nel WTC ne aveva causato i crolli.
The story is still developing, but there is a claim that the incident involves the assassination of high level officials of both the FARC and the Colombian Army.
La storia è ancora in fase di sviluppo ma qualcuno sostiene che l'incidente coinvolga l'assassinio di ufficiali di alto grado sia delle milizie delle farc che di quelle colombiane.
We're staking our claim that we sell when we want, where we want.
Rivendichiamo il nostro diritto. Vendiamo quando vogliamo e dove vogliamo. Saremo dei re.
How can they be when you so dominantly claim that title yourself?
Mi manca il campione. E lei rivendica continuamente quel titolo o sbaglio?
Now, sources claim that these accomplices are holding Carroll's son hostage inside the farmhouse.
Fonti riferiscono che i complici... hanno in ostaggio il figlio di Carroll, dentro il casolare.
Why on earth he's trying to claim that I did is beyond me.
Non ho la piu' pallida idea del perche' voglia far ricadere la colpa su di me.
By the way, I can assure you that women who claim that Negros don't turn them on are lying.
A proposito, le garantisco, che se una donna dice che i negri non la eccitano, sta mentendo.
Listen, they claim that your right to privacy should take a back seat to their basic human right to know who their biological father is.
Senti, dicono che il tuo diritto alla privacy dovrebbe venire dopo il loro diritto umano di sapere chi sia il loro padre biologico.
And you also claim that I then acquired this office by pushing out that very same man.
E ora sostieni anche che ho ottenuto la mia carica attuale a discapito dello stesso Walker.
Simon may claim that the recording was consensual, was, in fact, commissioned by the complainant.
Simon puo' dichiarare che la registrazione fu consensuale, ovvero, autorizzata dal querelante.
And now you claim that you have heard His call.
E ora... tu dici di aver udito la Sua chiamata.
And do you suppose Mary Sibley will idly stand by while you claim that which she rightfully considers to be her own?
E tu pensi che Mary Sibley stara' a guardare, mentre ti prendi cio' che lei giustamente considera suo?
No, I think you're gonna protect your client from a claim that could ruin them.
No, penso che proteggera' il suo cliente da un'affermazione che potrebbe rovinarlo.
You gonna stand there and claim that her blood is not on your hands?
Te ne starai lì a pretendere che il suo sangue non è sulle tue mani?
He's decided that he can no longer in good conscience claim that the gun found at the scene belonged to Tuco Salamanca.
Ha deciso che non può continuare a sostenere che la pistola trovata sul luogo appartenesse a Tuco Salamanca.
The applicants claim that the Court should:
Le ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia:
We also can’t claim that our content can help you self-diagnose.
Non affermiamo nemmeno che i nostri contenuti possano aiutare nell’autodiagnosi.
And would you say, as so many claim that you are, in fact, a god given you see the past and future simultaneously?
Si ritiene un dio, come molti sostengono che lei sia, poichè riesce a vedere passato e futuro simultaneamente?
You want to revise your claim that you never speak?
Vuoi rivedere la tua affermazione sul fatto di non averci mai parlato?
No longer will anyone be able to claim that our fights aren't real.
Nessuno potra' piu' dire che i nostri incontri non sono veri.
How could a boy in a village in Africa found 400 miles from his home claim that he was abducted by aliens?
Come puo' un ragazzo di un villaggio africano trovato a 600 km da casa... affermare di essere stato rapito dagli alieni?
If we can claim that Assange has blood on his hands... we can turn this thing around.
Se riusciremo a dimostrare che Assange ha le mani sporche di sangue capovolgeremo la situazione.
20 Our ancestors worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem.”
20 I nostri padri hanno adorato su questo monte, ma voi dite che a Gerusalemme è il luogo dove bisogna adorare.
The appellants claim that the Court should:
I ricorrenti chiedono che la Corte voglia:
You agree to cooperate fully with us in the defense of any claim that is the subject of your obligations hereunder.
Si impegna a collaborare pienamente con Noi nella difesa da qualunque pretesa che sia oggetto dei Suoi obblighi qui previsti.
And since I'm realistic, rather than grandiose, I don't claim that the ability to control the function of the nervous system will at once unravel all its mysteries.
Visto che sono realista, piuttosto che grandioso, non sostengo che l'abilita' di controllare la funzione del sistema nervoso ne svelera' di colpo tutti i misteri.
They claim that they are battling a dastardly conspiracy.
Sostengono di combattere contro una vile cospirazione.
It would be ridiculous to claim that we know how we make consciousness in our brains, but we certainly can begin to approach the question, and we can begin to see the shape of a solution.
Sarebbe ridicolo affermare che noi sappiamo come si forma la coscienza all'interno del cervello, ma possiamo certamente studiare la questione e cominciare a intravvedere una soluzione.
Conspiracy theorists claim that UFOs are visiting all the time and the reports are just being covered up, but honestly, they aren't very convincing.
I teorici del complotto sostengono che gli UFO ci visitano continuamente e che la verità nei rapporti viene semplicemente insabbiata, ma onestamente, non sono molto convincenti.
It is the universal claim that many Western elites are making about their political system, the hubris, that is at the heart of the West's current ills.
È la rivendicazione universale che molte élite occidentali stanno facendo sul loro sistema politico, l'arroganza, cioè il cuore del mali attuali dell'Occidente.
Now, who today would claim that as a mere conceit of the human mind?
Ora, chi oggi liquiderebbe tutto questo come un mero artificio della mente umana?
Many of you know that psychologists now claim that there are five fundamental dimensions of personality: neuroticism, openness to experience, agreeableness, extraversion, and conscientiousness.
Molti di voi sanno che gli psicologi ora sostengono che ci siano cinque dimensioni principali della personalità: equilibrio emotivo, apertura mentale, amicalità, estroversione e coscienziosità.
But I claim that B is incomparably worse.
Ma io dico che B è incomparabilmente peggiore.
I had hoped that this game would reveal some truth about my students, because they lie so often and so easily, whether about the mythical accomplishments of their Great Leader, or the strange claim that they cloned a rabbit as fifth graders.
Speravo che il gioco rivelasse alcune verità sui miei studenti, perché mentono molto spesso e molto facilmente, sui mitici traguardi del Grande Leader, o sul dubbio vanto di aver clonato un coniglio in quinta elementare.
And I claim that what happened was the sudden emergence of a sophisticated mirror neuron system, which allowed you to emulate and imitate other people's actions.
E io credo che ciò che accadde sia stata l'improvvisa emersione di un sofisticato sistema di neuroni specchio, che ci hanno permesso di imitare le azioni degli altri.
They also claim that we spend too many resources in their rehabilitation.
Sostengono inoltre che spendiamo troppo per la loro riabilitazione.
And another claim that they make -- you'll love this one -- the more dilute the medicine is, they say, the more powerful it is.
Inoltre affermano che -- questa vi piacerà -- che più si diluisce la medicina, dicono, più diventa potente.
8.4561297893524s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?